Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (7912 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
shine
U
براق کردن روشن شدن
shines
U
براق کردن روشن شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
illumination by diffusion
U
روشن کردن منطقه از طریق انعکاس نور غیر مستقیم یاسایه روشن
buffs
U
براق کردن
glaze
U
براق کردن
buff
U
براق کردن
glazes
U
براق کردن
polish
U
براق کردن
polishes
U
براق کردن
illuminate
U
چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
illuminating
U
چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
illuminates
U
چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
flash
U
روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flashed
U
روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flashes
U
روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
daylit
U
روز روشن روشن کردن
daylight
U
روز روشن روشن کردن
explain
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explained
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explaining
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explains
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
opalite
U
ترکیبی که دارای رنگهای مختلف بوده و برای براق کردن نمای اجری بکار میرود
hardest
U
که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
hard
U
که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
harder
U
که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
illuminati
U
روشن ضمیران روشن فکران
clarifying
U
روشن کردن
illume
U
روشن کردن
turn on
U
روشن کردن
to fire up
U
روشن کردن
illuminate
U
روشن کردن
illuminates
U
روشن کردن
to clear up
U
روشن کردن
illuminating
U
روشن کردن
illumining
U
روشن کردن
illumines
U
روشن کردن
illumined
U
روشن کردن
power up
U
روشن کردن
power on
U
روشن کردن
clarify
U
روشن کردن
clarifies
U
روشن کردن
to shed light on
U
روشن کردن
brightening
U
روشن کردن
to switch on
U
روشن کردن
brightened
U
روشن کردن
clearer
U
: روشن کردن
lumine
U
روشن کردن
elucidate
U
روشن کردن
brighten
U
روشن کردن
clearest
U
: روشن کردن
clear
U
: روشن کردن
clears
U
: روشن کردن
illumine
U
روشن کردن
lightest
U
روشن کردن
refreshes
U
روشن کردن
elucidated
U
روشن کردن
lighted
U
روشن کردن
light
U
روشن کردن
ignites
U
روشن کردن
relume
U
روشن کردن
ignite
U
روشن کردن
ignited
U
روشن کردن
fire up
U
روشن کردن
brightens
U
روشن کردن
emblaze
U
روشن کردن
elucidates
U
روشن کردن
refresh
U
روشن کردن
elucidating
U
روشن کردن
refreshed
U
روشن کردن
igniting
U
روشن کردن
to bring tl light
U
روشن کردن
to throw light upon
U
روشن کردن کمک بتوضیح چیزی کردن
clarifies
U
روشن کردن یا شدن
illuminating
U
روشن کردن منطقه
To light ( kindle) a fire.
U
آتش روشن کردن
explicated
U
روشن کردن فاهرکردن
clarifying
U
روشن کردن یا شدن
explicate
U
روشن کردن فاهرکردن
ignited
U
روشن کردن گیراندن
clarify
U
روشن کردن یا شدن
lightened
U
درخشیدن روشن کردن
To light a fire .
U
آتش روشن کردن
explicates
U
روشن کردن فاهرکردن
to start a car
[to crank a car]
[American English]
U
ماشینی را روشن کردن
turn over
<idiom>
U
موتور را روشن کردن
colds
U
روشن کردن یک کامپیوتر
cold
U
روشن کردن یک کامپیوتر
ignite
U
روشن کردن گیراندن
colder
U
روشن کردن یک کامپیوتر
lighten
U
درخشیدن روشن کردن
illuminates
U
روشن کردن منطقه
explicating
U
روشن کردن فاهرکردن
to light a cigarette
U
سیگاری را روشن کردن
coldest
U
روشن کردن یک کامپیوتر
ignites
U
روشن کردن گیراندن
igniting
U
روشن کردن گیراندن
to make something clear
U
چیزی را روشن کردن
lightening
U
درخشیدن روشن کردن
lightens
U
درخشیدن روشن کردن
cold start
U
دوباره روشن کردن
illuminate
U
روشن کردن منطقه
refurbished
U
روشن و تازه کردن
to bring out in relief
U
برجسته یا روشن کردن
refurbish
U
روشن و تازه کردن
owl light
U
کمی روشن کردن
to play with fire
U
آتش روشن کردن
to kindle
U
آتش روشن کردن
restart
U
روشن کردن دوباره
to make oneself clear
<idiom>
U
منظور را روشن کردن
refurbishes
U
روشن و تازه کردن
refurbishing
U
روشن و تازه کردن
sleek
U
براق
glazy
U
براق
nitid
U
براق
flossy
U
براق
brightest
U
براق
glace
U
براق
silken
U
براق
brighter
U
براق
splendid
U
براق
splendidly
U
براق
ganoidean
U
براق
bright
U
براق
mirror finish
U
براق
gloss
U
براق
glossy
U
براق
sheeny
U
براق
ganoidal
U
براق
relucent
U
براق
lucid
U
براق
sleekest
U
براق
shiny
U
براق
sleeker
U
براق
mercerized
U
براق
clears
U
روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
clear
U
روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
clearer
U
روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
clearest
U
روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
turn on
<idiom>
U
روشن کردن،بازکردن،شروع کردن
half tone screen
U
صفحه سایه روشن زدن درعکاسی پرده سایه روشن
enlightens
U
روشن کردن تعلیم دادن
alighting
U
روشن کردن اتش زدن
alighted
U
روشن کردن اتش زدن
alight
U
روشن کردن اتش زدن
to turn on
U
روشن کردن
[کلید الکتریکی]
turn on
U
بجریان انداختن روشن کردن
upstarts
U
یکه خوردن روشن کردن
upstart
U
یکه خوردن روشن کردن
mezzotinto
U
نقاشی سایه روشن کردن
illumination
U
روشن کردن منطقه روشنایی
illuminations
U
روشن کردن منطقه روشنایی
search light illumination
U
روشن کردن منطقه با نورافکن
clearest
U
پیام کشف روشن کردن
alights
U
روشن کردن اتش زدن
clears
U
پیام کشف روشن کردن
enlightening
U
روشن کردن تعلیم دادن
enlighten
U
روشن کردن تعلیم دادن
enucleate
U
روشن کردن توضیح دادن
clearer
U
پیام کشف روشن کردن
mezzotint
U
نقاشی سایه روشن کردن
clear
U
پیام کشف روشن کردن
highlighting
U
روشن ساختن مشخص کردن
glittered
U
براق شدن
bright finish
U
صافکاری براق
comprest tile
U
کاشی براق
glitzier
U
براق و نورانی
glitziest
U
براق و نورانی
glazed brick
U
اجر براق
angora cat
U
گربهء براق
glitters
U
براق شدن
glitter
U
براق شدن
glitzy
U
براق و نورانی
silvery
U
براق صاف
lutestring
U
پارچه براق
lustring
U
پارچه براق
illume
U
منور کردن روشن فکر ساختن
to kick-start a motorcycle
U
موتورسیکلتی را با پا هندل زدن
[روشن کردن]
refresh
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
to put one's affairs in order
[to settle one's business]
U
تکلیف کار خود را روشن کردن
refreshes
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
run
U
به کار انداختن روشن کردن موتور
runs
U
به کار انداختن روشن کردن موتور
refreshed
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
illumination plan
U
طرح روشن کردن منطقه نبرد
azulejo
U
[کاشی سفالی براق]
ganoidean
U
دارای فلسهای براق
jet-black
U
سیاه براق و تیره
ganoidal
U
دارای فلسهای براق
beady eyes
U
چشمان ریز براق
lusterware
U
فروف سفالین براق
clear varnish coat
U
روکش لاکی براق
to switch on the dipped
[dimmed]
headlights
U
چراغ نور پایین
[ماشین]
را روشن کردن
to start
U
روشن کردن
[به کار انداختن]
[موتور یا خودرو]
powering
U
روشن کردن یا اعمال ولتاژ به یک وسیله الکتریکی
powers
U
روشن کردن یا اعمال ولتاژ به یک وسیله الکتریکی
powered
U
روشن کردن یا اعمال ولتاژ به یک وسیله الکتریکی
power
U
روشن کردن یا اعمال ولتاژ به یک وسیله الکتریکی
talk out
U
بوسیله بحث شفاهی موضوعی را روشن کردن
chatoyant
U
سنگ براق وصیقلی وموجدار
glossily
U
بطور براق و جلا داده
bright luster
U
صیقل کاری کاملا" براق
rhinestones
U
سنگ مصنوعی بیرنگ و براق
Recent search history
Forum search
1
Potential
1
strong
1
To be capable of quoting
1
set the record straight
1
Arousing
1
pedal pamping
1
construed
1
این نوشته(پرسش خود را ارسال کنید) درست روی بخشی که فرمان جست وجو می دهد می افتد و مانع پیدا کردن معنای کلمات می شود. چه باید کرد
1
meaning of taking law
1
Open the "Wind Farm" subsystem and in the Timer blocks labeled "Wind1" and "Wind2", Wind3" temporarily disable the changes of wind speed by multiplying the "Time(s)" vector by 100.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com